-
1 asentarse
1 (establecerse) to settle■ muchos judíos se han asentado en los territorios ocupados many Jews have settled in the occupied territories■ una empresa japonesa ha decidido asentarse en Sevilla a Japanese company has decided to set up in Seville2 (aves) to perch* * *1) to stand, be situated2) settle* * *VPR1) (=estar situado) [ciudad] to stand, be situatedse asentaba sobre unos terrenos pantanosos — it stood o was situated on marshland
2) (=posarse) [líquido, polvo] to settle; [ave] to alight3) (=sentarse) [persona] to sit down, seat o.s.4) (=consolidarse) to settleparece que se asienta la moda de los vinos blancos jóvenes — young white wines seem to be becoming fashionable
5) (=basarse)asentarse en o sobre algo — to be based on sth
6) (Arquit) to subside7) LAm (=adquirir madurez) to settle down* * *(v.) = settle in, find + Posesivo + feet, settle, set up + campEx. She still had more than two weeks in which to return to Deuxville, settle in and find an apartment, and get to know the city.Ex. Although it may have taken a little while to find its feet, this collection is now a most significant resource in its own right, due in no small measure by the stimulation provided by Victorian historians.Ex. Chan illustrated 'Ghost Train', by Paul Yee, which honours the lives and souls of the Chinese who settled on the west coast of Canada.Ex. This popular annual funfair sets up camp in the area surrounding the Midi train station in Brussels.* * *(v.) = settle in, find + Posesivo + feet, settle, set up + campEx: She still had more than two weeks in which to return to Deuxville, settle in and find an apartment, and get to know the city.
Ex: Although it may have taken a little while to find its feet, this collection is now a most significant resource in its own right, due in no small measure by the stimulation provided by Victorian historians.Ex: Chan illustrated 'Ghost Train', by Paul Yee, which honours the lives and souls of the Chinese who settled on the west coast of Canada.Ex: This popular annual funfair sets up camp in the area surrounding the Midi train station in Brussels.* * *
■asentarse verbo reflexivo
1 (instalarse) to settle down, establish oneself
2 (los posos en un líquido) to settle
' asentarse' also found in these entries:
Spanish:
asentar
English:
settle
* * *vpr1. [instalarse] [comunidad, pueblo] to settle;se asentaron a la orilla de un río they settled on the banks of a river;no tardaron mucho en asentarse en el poder it didn't take them long to get used to holding the reins of government2. [sedimentarse] to settle;espera a que se asiente el polvo wait until the dust settles3. [madurar] [persona] to settle down* * *v/r settle* * *vr1) : to settle2) establecerse: to settle down, to establish oneself -
2 asentarse
■asentarse verbo reflexivo
1 (instalarse) to settle down, establish oneself
2 (los posos en un líquido) to settle ' asentarse' also found in these entries: Spanish: asentar English: settle -
3 slop
sloppast tense, past participle - slopped; verb(to (cause liquid to) splash, spill, or move around violently in a container: The water was slopping about in the bucket.) derramar(se), verter(se)- sloppy- sloppily
- sloppiness
tr[slɒp]1 (spill) derramar, verter1 derramarse, verterse2 (liquid waste from tea, coffee) posos nombre masculino plural de té, posos nombre masculino plural de café; (dirty water) aguachirle nombre masculino, lavazas nombre femenino plural, líquido de desecho4 (slush) sentimentalismo, sensiblería: derramarslop vi: derramarseslop n: bazofia fn.• agua sucia s.f.• bahorrina s.f.• gachas s.f.pl.• lodo blando s.m.slɑːp, slɒp- pp- intransitive verb (colloq)a) ( spill) derramarse, volcarse*b) ( splash)[slɒp]to slop around o about — \<\<person\>\> chapotear; \<\<water\>\> agitarse haciendo ruido
1.VI (also: slop over) [water, tea etc] derramarse, verterse2.VT (=spill) derramar, verter; (=tip carelessly) derramar, tiraryou've slopped paint all over the floor — has salpicado todo el suelo de pintura, has puesto el suelo perdido de pintura
3.slopsNPL (=food) gachas fpl ; (=liquid waste) agua fsing sucia, lavazas fpl ; [of tea] posos mpl de té; [of wine] heces fpl4.CPDslop basin N — recipiente m para agua sucia; (at table) taza f para los posos del té
- slop out* * *[slɑːp, slɒp]- pp- intransitive verb (colloq)a) ( spill) derramarse, volcarse*b) ( splash)to slop around o about — \<\<person\>\> chapotear; \<\<water\>\> agitarse haciendo ruido
-
4 filtrar
v.1 to filter.Mario aclara el destilado Mario filters the distilled liquid.2 to leak.* * *1 (hacer pasar) to filter2 (seleccionar) to filter3 (divulgar) to leak1 (pasar a través) to filter* * *verb1) to filter2) leak* * *1. VT1) [+ líquido, luz] to filter2) [+ llamadas, visitantes] to screen3) [+ información, documento, grabación] to leak2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <líquido/rayos> to filterb) < llamadas> to screen2) <informaciones/noticias> to leak2.filtrar vi líquido/luz to filter3.filtrarse v pron2)a) noticia to leakb) dinero to seep away, dwindle* * *= filter (out), winnow, strain.Ex. Central libraries are an important part of the interlending system and by ensuring regional utilisation of public library resources and thus filtering requests they protect research libraries.Ex. Not only are entries weeded in order to be subject-specific, but those weeded entries are winnowed even further so that only useful information is left.Ex. Sampling for immature stages of mosquito was done weekly between May 1999 and January 2000 by straining them from the water in ravines and gutters.----* filtrar el acceso = filter + access.* filtrar + Información = leak + Información.* filtrarse = seep through, percolate, seep into, seep.* * *1.verbo transitivo1)a) <líquido/rayos> to filterb) < llamadas> to screen2) <informaciones/noticias> to leak2.filtrar vi líquido/luz to filter3.filtrarse v pron2)a) noticia to leakb) dinero to seep away, dwindle* * *= filter (out), winnow, strain.Ex: Central libraries are an important part of the interlending system and by ensuring regional utilisation of public library resources and thus filtering requests they protect research libraries.
Ex: Not only are entries weeded in order to be subject-specific, but those weeded entries are winnowed even further so that only useful information is left.Ex: Sampling for immature stages of mosquito was done weekly between May 1999 and January 2000 by straining them from the water in ravines and gutters.* filtrar el acceso = filter + access.* filtrar + Información = leak + Información.* filtrarse = seep through, percolate, seep into, seep.* * *filtrar [A1 ]vtA1 ‹líquido/rayos› to filter2 ‹llamadas› to screenB ‹informaciones/noticias› to leakC ( Inf) to filter■ filtrarvi«líquido/luz» to filterlas nubes dejaban filtrar los rayos del sol the sun's rays filtered through the cloudsA1 «agua» to leakel agua se filtraba por un pequeño agujero en el tejado the water seeped o leaked through a small hole in the roofla humedad que se filtra por las paredes the damp that seeps through the walls2 «dinero» to seep away, dwindleB «noticia» to leakla noticia se ha filtrado a la prensa the news has leaked to the press* * *
filtrar ( conjugate filtrar) verbo transitivo
filtrarse verbo pronominal
[ humedad] to seep;
filtrar verbo transitivo
1 (un líquido) to filter
2 (una noticia, un dato) to leak
' filtrar' also found in these entries:
English:
filter
- leak
- strain
* * *♦ vt1. [tamizar] to filter2. [información, noticia] to leak3. [llamadas] to screen* * *v/t1 agua filter2 información leak* * *filtrar v: to filter* * *filtrar vb1. (líquidos, luz) to filter2. (información) to leak
См. также в других словарях:
Dios los cría y ellos se juntan. — Se dice, en chanza, para significar que los granujas, como los posos en el líquido, tienden a aglutinarse por abajo … Diccionario de dichos y refranes
Orujo — de hierbas. La bebida alcohólica que nos ocupa es la procedente del hollejo de uva, llamado “orujo”. Las que provienen de hollejos distintos del de uva son, como el orujo mismo, un aguardiente de fruta y dentro de tal voz serán tratados. El orujo … Wikipedia Español
Sidra — natural asturiana. La sidra es una bebida alcohólica de baja graduación (desde menos de 3% Vol. en el caso de la sidra francesa llamada cidre doux , una sidra dulce, hasta un máximo de 8% Vol.) fabricada con el zumo fermentado de la manzana. La… … Wikipedia Español
Mistela — en Denia. Contenido 1 Etimología 2 Definiciones … Wikipedia Español
Gastronomía de Turquía — Pizza turca o Lahmacun preparada y con todos sus ingredientes. La gastronomía de Turquía corresponde al conjunto de costumbres culinarias de los habitantes de las regiones de Turquía. La cocina de Turquía es muy conocida en la actualidad y parece … Wikipedia Español
aconcharse — (de «a 2» y «concho3», residuo, sedimento) 1 (Chi., Perú) prnl. Posarse un líquido. 2 (Chi., Perú; inf.) Volver a la normalidad un asunto o situación. * * * aconcharse. (De concho, poso, sedimento). prnl … Enciclopedia Universal
decantar — {{#}}{{LM D11557}}{{〓}} {{ConjD11557}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD11825}} {{[}}decantar{{]}} ‹de·can·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un líquido,{{♀}} verterlo en un recipiente inclinando suavemente el que lo contiene, de manera que … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
aconcharse — (De concho, poso, sedimento). 1. prnl. Chile. Dicho de un líquido: Clarificarse por sedimento de los posos. 2. coloq. Chile y Perú. Dicho de un asunto, de una situación, etc., revueltos o turbios: Normalizarse, serenarse. 3. Perú. Dicho de un… … Diccionario de la lengua española
aconchar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Arrimar a un lugar para proteger de algún peligro: ■ se aconchó a la pared para evitar las ráfagas de metralleta. 2 NÁUTICA Llevar el viento o la corriente hacia un lugar peligroso una embarcación: ■ el buque se… … Enciclopedia Universal
Escanciar — Saltar a navegación, búsqueda Escanciando un culín en una sidrería de Navia, Asturias Referido únicamente a la sidra natural y no a la sidra espumosa, la acción de escanciar indica un modo particular de servir la bebida. Es castellanismo reciente … Wikipedia Español
poso — {{#}}{{LM P31197}}{{〓}} {{SynP31949}} {{[}}poso{{]}} ‹po·so› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Conjunto de las partículas sólidas de un líquido que se depositan en el fondo del recipiente que lo contiene: • los posos del café.{{○}} {{<}}2{{>}} Huella… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos